世界之大,每個(gè)國(guó)家都有自己的母語,德語就是一種很小眾的語言,而德國(guó)是一個(gè)很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膰?guó)家,對(duì)品質(zhì)有著極高的要求。知道這些葡萄酒術(shù)語,就能喝懂德國(guó)葡萄酒。接下來跟著小編一起來學(xué)習(xí)一下吧。
德語又是一個(gè)比法語還小眾的小語種,讓消費(fèi)者一個(gè)頭兩個(gè)大。更糟糕的是,國(guó)內(nèi)消費(fèi)者能接觸到的德國(guó)葡萄酒不多,失去了更多的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。但是德國(guó)真的有不少令人驚艷的白葡萄酒和紅葡萄酒,我很想去嘗試,怎么幫?這時(shí)候就需要一份德國(guó)葡萄酒術(shù)語大全來拯救你!
一、葡萄酒的語言
A
Abfuller:酒商。指從別處購(gòu)買葡萄釀造葡萄酒。
Alte Reben:老藤。
Amtliche Prufungs-number:簡(jiǎn)稱 A.P.Nr.,表示官方許可編號(hào)。Amt 在德語中是“機(jī)構(gòu)”的意思,Prufung 是“證明”的意思,所以連起來就是“官方許可編號(hào)”。來自德國(guó)法定產(chǎn)區(qū)的葡萄酒酒標(biāo)上一般都會(huì)有官方許可編碼。
Anbaugebiete:法定產(chǎn)區(qū)。德國(guó)一共有 13 個(gè)法定產(chǎn)區(qū)。
Auslese:精選酒,也可以寫成 Auslesen。指葡萄經(jīng)過自然充分成熟釀成的葡萄酒,偶爾也會(huì)感染貴腐菌。精選酒通常會(huì)有一些剩余糖分,口感有點(diǎn)甜,但也有干型的。
B
Beerenauslese:逐粒精選酒,也可以寫成 Beerenauslesen,通常簡(jiǎn)寫為 BA。指的是用感染了貴腐菌的葡萄釀成的甜型葡萄酒,它的成熟度和甜度比精選酒更高,風(fēng)味也更濃郁復(fù)雜,且產(chǎn)量稀有。
Bereich:子產(chǎn)區(qū)。德國(guó)有 13 個(gè)法定產(chǎn)區(qū),這些法定產(chǎn)區(qū)又可以細(xì)分成 39 個(gè)子產(chǎn)區(qū)。
C
Classic:本意為經(jīng)典,一般指的是特定產(chǎn)區(qū)的典型單品酒,其酒精度一般不超過 12%(摩澤爾 Mosel 的不超過 11.5%),剩余含量不超過 15g/L,適合日常飲用。
D
Deutscher Wein/Tafelwein:Deutscher 表示“德國(guó)的”(of Germany),Wein 表示“葡萄酒”,所以這個(gè)詞語的意思是“德國(guó)葡萄酒”,這是普通的日常餐酒,其釀酒葡萄可以從歐盟其他國(guó)家采購(gòu)。
F
Feinherb:半干型葡萄酒。這是一個(gè)非官方術(shù)語,但很多生產(chǎn)商都會(huì)用,它指的是剩余糖分含量少于 18g/L 的葡萄酒。但是因?yàn)榈聡?guó)葡萄酒酸度極高,即使是半干型葡萄酒,在口感上也是不甜的。
Flasche:酒瓶。
G
Grosslage:葡萄園區(qū)。一個(gè)葡萄園區(qū)的跨越面積可達(dá) 1,000 公頃,由多個(gè)個(gè)葡萄園組成。德國(guó)的 13 個(gè)法定產(chǎn)區(qū)課分為 39 個(gè)子產(chǎn)區(qū),這些子產(chǎn)區(qū)又可以細(xì)分成葡萄園區(qū),德國(guó)大約有 167 個(gè)葡萄園區(qū)。
Grosse Lage:特級(jí)園。這類似于法國(guó)勃艮第中的 Grand Cru,是 VDP 所用的一個(gè)等級(jí),指品質(zhì)較**的葡萄酒。特級(jí)園葡萄酒能反映出當(dāng)?shù)仫L(fēng)土的獨(dú)特特點(diǎn),這種葡萄酒果香馥郁,具有很長(zhǎng)的陳年潛力。
Grosses Gewachs:簡(jiǎn)稱 G.G.,該術(shù)語被 VDP 用來稱呼來自于特級(jí)園的干型葡萄酒。這個(gè)術(shù)語基本上已經(jīng)代表了德國(guó)干型葡萄酒的較高品質(zhì)。
Gutsabfullung:酒莊裝瓶。
Gutswein:指釀自某個(gè)酒莊**但不是較**葡萄園的酒款,類似于勃艮第的地區(qū)級(jí)葡萄酒,適用于 VDP 成員內(nèi)部。
K
Kabinett:珍藏酒。這是德國(guó)優(yōu)質(zhì)葡萄酒 QmP 中甜度等級(jí)較低的一種葡萄酒,這種酒清新精致,是的開胃酒。珍藏酒可以是干型的,也有半干型的。
Keller:酒窖。(推薦閱讀:德國(guó)酒標(biāo)知識(shí),如何讀懂德國(guó)酒標(biāo))
L
Landwein:地區(qū)餐酒。它的等級(jí)比普通的德國(guó)餐酒要高一級(jí),相當(dāng)于法國(guó)的 VDP。
Lieblich:半甜型葡萄酒。它的甜度比半干型葡萄酒高,剩余糖分含量可以在 18-45g/L 之間。
O
Ortswein:指來自于**但不是較**葡萄園的葡萄酒,類似于勃艮第的村莊級(jí)葡萄酒,適用于 VDP 內(nèi)部。
Qualitatswein mit Pradikat:簡(jiǎn)稱 QmP,指優(yōu)質(zhì)葡萄酒,也可以稱作 Pradikatswein。優(yōu)質(zhì)葡萄酒是德國(guó)葡萄酒中的較高等級(jí),必須產(chǎn)自 39 個(gè)子產(chǎn)區(qū),釀造過程中不允許人工加糖。這類酒從干型到甜型的都有,按照葡萄采摘時(shí)的自然含糖量高低,優(yōu)質(zhì)葡萄酒又可細(xì)分成 6 個(gè)等級(jí),由低至高分別為:珍藏酒、遲摘酒、精選酒、逐粒精選酒、冰酒和枯葡逐粒精選酒。
R
Rotwein:紅葡萄酒。
S
Schloss:酒莊,相當(dāng)于法國(guó)的 Chateau 或 Domaine。
Sekt:音譯為“塞克特”,指起泡酒。
Spatlese:遲摘酒,也可以寫成 Spatlesen。這是優(yōu)質(zhì)葡萄酒中的一種,葡萄果實(shí)的含糖量高于珍藏酒,但低于精選酒。
Sussreserve:甜儲(chǔ)備。指含糖量高的濃縮葡萄汁。在德國(guó),一些酸度很高的酒可以添加甜儲(chǔ)備使其達(dá)到酸甜平衡,當(dāng)然也可以用來釀造甜型葡萄酒。
W
Weingut:酒莊。
Weinkellerei:葡萄酒公司。指從別處購(gòu)買葡萄汁(自己釀造)或葡萄酒,再自己裝瓶出售的公司。
Weissherbst:桃紅葡萄酒。
Weisswein:白葡萄酒。
Winzer:葡萄種植者,果農(nóng)。
每一個(gè)字母代表著不同的意思,優(yōu)質(zhì)葡萄酒是德國(guó)葡萄酒中的較高級(jí)別,產(chǎn)自39個(gè)子產(chǎn)區(qū),釀造過程中絕不添加人工加糖。德國(guó)產(chǎn)出有不少令人驚艷的白葡萄酒和紅葡萄。想了解更多信息,記得關(guān)注喔。